Yazarlar

Türklerin, Hollanda’ya uyumda Faslilardan geride olduğunu savunan raporlar gerçeği yansıtmamaktadır

Netherlands Turkey Business Association (NETUBA) is konseyi yaklaşık 20 senedir iki ülke arasındaki ticari alanda faliyetlerini sürdürmektedir. Bu faliyetler sırasında iki ülke arasında yüzlerce kurum ve kuruluş, karşılıklı heyetler ağırlanmıştı…

Türklerin, Hollanda’ya uyumda Faslilardan geride olduğunu savunan raporlar gerçeği yansıtmamaktadır

Netherlands Turkey Business Association (NETUBA) is konseyi yaklaşık 20 senedir iki ülke arasındaki ticari alanda faliyetlerini sürdürmektedir. Bu faliyetler sırasında iki ülke arasında yüzlerce kurum ve kuruluş, karşılıklı heyetler ağırlanmıştı.

NETUBA is konseyi özellikle Hollanda başkonsoloslukları, büyükelçilikler, yatırım ajansaları ve belediyeler ile yakın temas halinde çalışıp her iki ülkeyi birden temsil eden tarafsız ve iş odaklı hareket eden bir kurum olarak Hollanda’da yaşayan Türklerin Hollanda’ya uyumunu sayın Rotterdam belediye başkanının Faslı tv kanalına verdiği demeci kesinlikle doğru bulmamaktadır. Konuyla ilgili olarak NETUBA is konseyi Türkiye danışmanı Hatice Işık Bekker yaptığı açıklamada:

“Sayın Rotterdam belediye başkanının youtube kanalına verilen son demeçte de konuyu destekleyici nitelikte Türklerin uyumu ile ilgili ortaya sunulan raporun hazırlanış koşulları ve kapsamı iyice araştırılmalıdır. Bahsedilen uyumun sosyal, psikojik, kültürel ve tabi ki ticari yönleri ile ele almak gerekir.

Bu raporun ticari yönleri ile ele alınır ise sayın belediye başkanının hesaba katmadığı sayısı özellikle Rotterdam da son üç yıl için de iki kat artan Türkiye’den gelen mühendis expatlar bir çok Hollanda kurumunda hatırısayılır üst düzey pozisyonlarda görev yapmaktadır. Özellikle Türkiye’den yeni mezun iyi derecede ingilizce bilen yazılım konusunda uzman gençler Hollanda firmalarının gözdesi olup geldikleri ilk senede dünyanın en zor dillerinden biri olan Hollandaca bir sene için de öğrenip eslerini ve ailelerini de gerirerek kendi kültürlerini arka plana atmak zorunda kalmadan güzel bir uyum için de kurallara saygılı biçimde yaşamlarını sürdürmektedirler. Keza her yil çok ciddi miktarlarda Erasmus değişim programı ile yüzlerce öğrenci gencimiz Hollandayı tercih etmekte. O kullarını başarı ile bitiren Türk gençleri ev ya da kiralık oda bulma dışında Hollanda da hic bir problem ile karşılaşmamaktadır. Okul bittirdikten sonra da kendi çabaları ile iyi firmalarda üst düzey görevlerde yer almışlardır.

Sayin belediye başkanı temas halinde oldugu Rotterdam yatırım ajansından yetkililerden her yıl Türkiye’den gelen expat ve iş kurma amaçlı iş adamları ile ilgili bilgiye ulaşabilirse ne kadar onyargılı ve araştırmadan demeç verdiginin farkına varacaktır. Hollanda’ya işçi ailesi olarak gelip buraya yerleşmis Türk insanları kendi imkaanlarınca uyum sağlamaya çalışmıştır. Bu insanlar fabrıkalarda çalıştırılmak üzere Hollanda’ya davet edildi.

Eğitim, bilgi ve sosyal statülerine göre seçilmediler. Dile hakim olamayışları ve kültürel farklılıklar içinde olmaları gayet normal karçılanmalıdır. Bos zamanlarımda Türkçe dersleri veriyorum Hollanda dili ile Türkçe dili grameri birbirine oldukça zıt diller. Fabrıkada calışmak üzere gelen insanlar Türkiye’den tahsilli olarak gelmediler. Dile hakim olmak integrasyon göstergesi olamaz.

Nitekim onların çocuklarının dile gayet iyi hakim olduğu görülmektedir. Öncelikle integrasyonun kelime anlamıyla çok iyi tanımlandırılması gerekmektedir. Bu açıklamaları oldukca ayrıştırıcı, altı boş ve gereksiz buluyoruz. Dünyayi kasıp kavuran Pandemiden maddi manevi nasıl kurtulacağına odaklanmalıdır sayın Rotterdam belediye başkanı. Çünkü bu konuda oldukça yavaş ve sorumsuz olduklarına dair şikayet telefonları alıyoruz kurum olarak. Tüm iş camıasına Covid-19 krizinden en az zarar ile çıkmasını diliyoruz.”

YORUMLAR (İLK YORUMU SİZ YAZIN)

Open chat
Merhaba Eşref Kerküklü ben, nasılsınız? 🙂

ÜYE GİRİŞİ

KAYIT OL